Le bilinguisme - Il bilinguismo

Le bilinguisme
Pas de panique, il ne faut pas être parfait bilingue. Vous êtes francophone et vous aimez et comprenez globalement l’italien mais vous ne le parlez pas très bien ? Les pluriels ou les subjonctifs vous échappent un peu mais vous vous faites comprendre ? Tout va bien ! Chaque participant écrit et lit dans sa langue lors des ateliers. Le reste du temps, chacun parle la langue qu’il veut ! S’il ne s’agit nullement d’un cours de langue déguisé, ça ne vous empêchera pas de faire des progrès. Pour les parfaits bilingues, pas de problèmes non plus, ce sera l’occasion de jongler dans ces deux langues une semaine durant.

Il bilinguismo
Niente panico, non occorre essere davvero bilingue. Siete italiani, vi piace il francese e lo comprendete globalmente ma non lo parlate molto bene? Non sapete pronunciare le nasali e vi sfugge il congiuntivo ma sapete farvi comprendere? Va tutto bene! Ogni partecipante, durante l’atelier, scrive e legge nella sua lingua. Nel resto del tempo ciascuno parla la lingua che vuole. Nonostante non si tratti di un corso di lingua camuffato, vi permetterà di fare dei progressi. Per chi è perfettamente bilingue, nessun problema, sarà l’occasione per destreggiarvi tra le due lingue per qualche giorno.

retour/ ritorno